Everyday expressions and real English conversations to help make your English conversations easier.
Every week, we teach you a new phrase or word you can use in conversation with The English We Speak.
And we bring you special series to improve your English conversation.
Try Beating Speaking Anxiety to learn how to fight your fears of speaking English.
Find more at bbclearningenglish.com
Follow us at bbc.co.uk/learningenglish/followus
Rezime epizode
In this episode of The English We Speak, hosts Feifei and Georgie explore the modern slang phrase 'understood the assignment'. The discussion breaks down how the expression has evolved from its academic origins to become a way to praise someone for exceeding expectations or performing a task with perfect execution. The hosts provide various real-world examples, ranging from costume parties and restaurant dining to interior design and songwriting. The episode also introduces the related idiom 'go above and beyond' to describe efforts that surpass basic requirements.
Poglavlja
Kliknite na poglavlje da biste prešli direktno na taj trenutak
Najvažniji delovi
understood the assignment is now being used as a slang phrase, meaning that someone did something very well. They exceeded expectations.
00:01:11 · The hosts explain the modern slang definition of the phrase.
we usually hear it in the past tense and that's because it's used to comment on what someone has done after it has happened.
00:02:38 · A linguistic note on the typical grammatical usage of the expression.
go above and beyond means that a person does more than is required for the task.
00:02:51 · The introduction of a secondary idiom related to high performance.
In this episode of The English We Speak, hosts Feifei and Georgie explore the modern slang phrase 'understood the assignment'. The discussion breaks down how the expression has evolved from its academic origins to become a way to praise someone for exceeding expectations or performing a task with perfect execution. The hosts provide various real-world examples, ranging from costume parties and restaurant dining to interior design and songwriting. The episode also introduces the related idiom 'go above and beyond' to describe efforts that surpass basic requirements.
Epizode
The English We Speak: Understood the assignment
SlušanoIn this episode of The English We Speak, hosts Feifei and Georgie explore the modern slang phrase 'understood the assignment'. The discussion breaks down how the expression has evolved from its academic origins to become a way to praise someone for exceeding expectations or performing a task with perfect execution. The hosts provide various real-world examples, ranging from costume parties and restaurant dining to interior design and songwriting. The episode also introduces the related idiom 'go above and beyond' to describe efforts that surpass basic requirements.
The English We Speak: Onto something
SlušanoIn this episode of The English We Speak, hosts Feifei and Becca explain the meaning and usage of the idiom 'on to something'. The discussion covers how the phrase is used to indicate that someone has discovered an important idea, clue, or a direction that suggests progress, often in a positive context. The episode also clarifies the distinction between being 'on to something' and being 'into something'.
The English We Speak: Sell yourself short
SlušanoNeste episódio do programa The English We Speak, as apresentadoras Feifei e Becca explicam o significado e o uso da expressão idiomática 'sell yourself short'. O episódio aborda como essa frase é utilizada quando alguém subestima o próprio valor ou faz comentários negativos sobre suas próprias capacidades, utilizando um diálogo contextualizado sobre uma reunião de trabalho.
The English We Speak: Wrap it up
SlušanoNeste episódio do programa The English We Speak, os apresentadores explicam o significado e o uso da expressão idiomática 'wrap something up'. O episódio detalha como a expressão é utilizada para indicar o ato de finalizar ou concluir algo, seja uma conversa telefónica, uma reunião ou um projeto de trabalho de longa duração. A discussão abrange as nuances de uso, incluindo situações de impaciência e o contexto de conclusões planeadas. Além disso, o programa explora termos relacionados, como 'that's a wrap' e 'wrap party', frequentemente utilizados na indústria cinematográfica.
The English We Speak: Throw ideas at the wall
SlušanoNeste episódio de The English We Speak, os apresentadores Feifei e Phil explicam o significado e o uso da expressão idiomática 'throwing ideas at the wall'. O programa detalha como essa frase é utilizada para descrever o ato de fazer várias sugestões sem muito planejamento, na esperança de que uma delas seja aceita ou funcione.